We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

Bombas

from Escafandra by Josue Avalos

/

lyrics

BOMBAS (Josué Avalos)

Marcando el horario con su reloj mortal.
Alimentando el miedo en los mercados de Bagdad.
Sin distinción ninguna ciegas sueltan su razón.
Sólo saben cumplir una terrible misión.

Bombas cayendo de un cielo azul.
Partiendo corazones en el centro de Beirut.
Bombas sacuden Jerusalén.
Envenenan los dos ríos que rodeaban el Edén. Bombas.

Siete treinta y siete hora de Madrid.
Tren que llega a su destino antes de partir.
Ocho con quince minutos.
Un reloj en Hiroshima.
se parte indicando el instante
en que acaban más de cien mil vidas
y el final que nos proponen se adivina.

Brazo del deseo de victoria o de dominio
Rostro de amenaza maquinaria de exterminio.
Son el despertador en la franja de Gaza.
En Chechenia o en Cali instrumento de caza.
En la cacería del hombre por negocio o convicción.
Sembradas en África con toda intención.

Bombas cayendo de un cielo azul.
Partiendo corazones en el centro de Beirut.
Bombas sacuden Jerusalén.
Envenenan los dos ríos que rodeaban el Edén.

Bombas escondidas bajo la ropa.
Haciendo añicos la ilusión
de que la paz toque la boca.
De este tiempo duro como la roca.
De este tiempo ciego.
De esta época loca.
Bombas.


Bomben (Josué Ávalos, Üb.: Karl J. Müller)

Sie markieren den Zeitplan mit ihrer tödlichen Uhr,
schüren die Angst auf den Märkten von Bagdad,
ohne jeden Unterschied, blind lösen sie ihren Zweck aus,
sie können nur ihren schrecklichen Auftrag erfüllen.

Bomben fallen aus einem blauen Himmel,
zerfetzen Herzen inmitten von Beirut,
Bomben erschüttern Jerusalem,
vergiften die beiden Flüsse, die den Garten Eden umfließen. Bomben.

Sieben Uhr siebenunddreißig in Madrid,
ein Zug, der vor der Abfahrt seine Bestimmung erreicht.
Acht Uhr und fünfzehn Minuten.
Eine Uhr in Hiroshima
zeigt zertrümmert den Augenblick an,
in dem über hunterttausend Leben enden
und das Ende, was man uns vorschlägt, ist zu erraten.

Arm des Willens zum Siegen oder Beherrschen,
Gesicht der Bedrohung, Maschine der Ausrottung.
Sie sind der Wecker im Gaza-Streifen.
In Tschetschenien oder Cali ein Jagdwerkzeug
für die Menschenjagd wegen Geschäft oder Überzeugung,
über Afrika verstreut mit voller Absicht.

Bomben fallen aus einem blauen Himmel,
zerfetzen Herzen inmitten von Beirut,
Bomben erschüttern Jerusalem,
vergiften die beiden Flüsse, die den Garten Eden umfließen. Bomben.

Bomben in der Kleidung versteckt
zerreißen in Fetzen den Traum,
dass der Friede den Mund berührt
dieser Zeit, hart wie Stein,
dieser Zeit der Blindheit,
dieser Zeit des Wahnsinns.

credits

from Escafandra, released January 1, 2012

license

all rights reserved

tags

about

Josue Avalos Cologne, Germany

contact / help

Contact Josue Avalos

Report this track or account

If you like Josue Avalos, you may also like: